• 学科ニュース

米国ラマー大学の学生来学のための準備

2016.07.05

  • 学生活動

7月9日(土)に米国ラマ―大学の学生14名と教員3名を宮島に案内するため、国際観光ビジネス学科の一年生が、その準備のための勉強会を6月30日(木)に開きました。自宅で検索した宮島や厳島神社の歴史・秘話を共有し、皆で2時間に亘り宮島に関する知識を深めました。
来週はいよいよ、畑井准教授が扮するアメリカ人学生を相手に「英語での案内」の訓練を行います。少しその中身をお教えしましょう...

The island is a shrine itself because `miya` means shrine and `jima or shima` means island. `jinja` means shrine. That`s why it's called Miya-jima and the Torii gate stands in the Seto inland sea. It worships three Goddesses. Other
key-words; floating shrine, high tide, Mont-Saint-Michel, how to rinse your hands, how to pray, Momiji manju, conger eel, Shinto and Buddhism.

  • kanko20160705_01.jpg
  • kanko20160705_02.jpg